¡Santas Agujas dinámicas! Far Cry 6 solo será doblado al español en latino

Ubisoft ha confirmado, en una entrevista para Meristation, que Far Cry 6 solo tendrá doblaje al español latino y no al castellano. Esta localización fue elegida debido a que visitaremos Yara, una isla ficticia del Caribe.

El juego estará localizado en español de América Latina, contribuyendo así al realismo de su escenario. No obstante, los menús y los subtítulos sí estarán disponibles en castellano.

Comentó el vocero de Ubisoft España

Esta decisión contrasta por las tomadas para otros juegos de la saga, que fueron doblados en España dejando a los latinoamericanos sin localización propia. Cabe mencionar que los españoles igual tendrán subtítulos y elementos del menú o la interfaz traducidos a su castellano habitual.

Disfrutemos del doblaje

Más allá de algún chiste de la famosa guerra de doblajes entre España y Latinoamérica desde Hero queremos invitar a todos a escuchar una charla, cortesía de Crunchyroll, de los actores de doblaje de Goku para ambas regiones, quienes transmiten todo lo que debería ser la hermandad entre ambas culturas, fomentan el respeto y que aprendamos a reírnos de nuestros propios doblajes.

No hay que ir más lejos: una de las piezas de humor involuntario más invaluables de nuestro doblaje latino yace con el famosamente infame Aguja dinámica.

Lo nuevo de Ubisoft nos situará en la Isla Yara, lugar en que Anton Castillo (Giancarlo Esposito) gobierna un régimen dictatorial. Los abusos del dictador levantarán una revolución que servirá como el detonante para la historia del juego.

Far Cry 6 llegará el 21 de febrero de 2021 a Playstation 4, Xbox One, PC, Google Stadia, Playstation 5 y Xbox Series X. Ubisoft dará copias gratis de nueva generación a quienes compren el videojuego para las actuales consolas.

Salir de la versión móvil